返回

洛丽塔(洛莉塔、Lolita)

关灯
护眼
第19节
书签 上一页 目录 下一页 书架
最新网址:ltxsba.me

前的一位友。

“是吗?谁?”

“一个比尔兹利孩儿。”

“好吧。我知道你那组的每个名字。艾丽斯.亚当斯?

“这孩不是我那组的。”

“好。我这儿有一张所有学生的名单。告诉我她的名字。”

“她不是我们学校的。她是比尔兹利城里的孩儿。”

“好。我也有比尔兹利的名住址簿。我们从叫布朗的查起。”

“我只知道她的名。”

“玛丽还是简?”

“不是——多丽,跟我一样。”

“这样就是个死结了,”(海底捞月)。“好吧。我们从另一角度手。你失踪了二十八分钟。两个多丽了些什么?”

“我们去了家药店。”

“你们在那儿吃——”“噢,只喝了两杯可乐。”

“小心,多丽。我们可以查对的,你知道”。

“至少,她喝了。我喝了杯水。”

“很好。是那儿吗?”

“当然。”

“好,来吧,我们去拷问拷问那个笨蛋冷饮店。”

“等等。我想起来了,可能比这儿远些——在拐角附近。”

“这没关系,来吧。请进。好啊,我们看看。”(打开了一本带链扣的电话簿。)“尊贵的殡仪服务。不,还没到。在这儿,药商一零售。山药店。拉金的药房。还有两个。这好象就是瓦斯所有的冷饮源地了——至少就商业区而言。好吧,我们把它们通通查一遍。”

“见鬼,”她说。

“洛,粗野对你也无济于事。

“好吧,”她说,“只是你不能陷害我。好吧,我们没喝汽水。我们只说了说话,看了看橱窗里的衣服。”

“哪个?比如说是那边那个吗?”

“是的,就是那边的那个,比如说。”

“噢洛!我们离近点儿看看。”

看到的确实漂亮。一个很帅的小伙子正用吸尘器打扫一张地毯,两个木模特站在上边,看上去好象刚刚挨过一场狂风的坏。其中,一个全身着,没戴假发,没有胳傅。

它相对较小的身材和媚笑的神态说明,过去它穿着服装时一定象(倘若再穿上服装,还会象)洛丽塔那般大小的孩儿。

但现在这样都是别不明。紧挨着它站着一个较高的戴面纱新娘,除了缺只胳膊,倒还相当完好。地上,在两位子脚下,就在那伙计握着吸尘器费劲地爬来爬去的地方,堆放着三只纤细的胳膊,和一付金发假套。其中有两只胳膊恰好缠扭在一起,那姿式象是表示因恐怖和祈祷而两手紧握。

“看,洛,”我悄悄地说。“好好看看。这难道不是某件事的绝好象征吗?不过——”我们往回走时,我继续道——“我预先有一定防备。这儿(谨慎地打开汽车仪器板上的杂物槽),在这个纸板上,我已记下了我们男朋友的车牌号。”

其实我愚蠢得象驴,根本没能记住它。记下的只是开和最末一个字母,六个号码象个圆形剧场凹退到一面有色玻璃后面,那玻璃太暗了,遮掩了中间的一系列,不过其透明度尚足以映出两的符号来——大写的“p”和一个“6”。我必须讲到这些细节(细节本身只令职业心理学家感兴趣),要不然,读者(啊,即使当他一吞下我的稿时,我能看出他是生着金色胡须、玫瑰色嘴唇,靠着他拐杖上的圆饰物的学者)或好也不能理解我发现“p”已得到了“b”的裙撑,而“6”已被彻底销毁时,我所体验的打击是什么质。其它遭涂抹的地方显出铅笔橡皮匆匆忙忙的往返痕迹,几个数字被一只孩子的手擦挥又重新写过,结果是一团糟毫无逻辑可言。我知道的一切就是那个州名——和比尔兹利斯在州毗邻的那个。

我什么也没说。把纸板放回去,关上杂物槽,驶出了瓦斯。洛从后座上翻出几本笑话书,而后,穿着白色的活动衬衣,一只褐色的手臂伸出窗外,沉浸在某个中的之箭或乡下小丑的冒险中。在瓦期以外二或四英里处,我转而进一块野餐地的浓荫里,清晨的阳光已把光斑倾在一张空桌上;洛抬望望,半是微笑地吃了一谅;我一言不发,用手背猛劈一掌,这一掌噼啪一声打在她热辣辣坚硬的小颊骨上。

而后是懊悔,是哭着赎罪时刺心的温存,是卑躬屈膝的,是感修好的绝望。在天鹅绒般约天幕里,在米拉娜汽车旅店(米拉娜!)我吻了她长趾双脚的黄色脚掌,我牺牲了我自己……但这一切全是枉然。我们两个命运都已注定。我立刻开始了一新的迫害。

在瓦斯郊外的一条街上……噢,我肯定它不是一场幻觉。

在瓦期的一条街上,我一眼瞥见那辆阿兹特克红色敞篷车,要不然就是它的孪生。它载的不是特拉普,而是四五个别不同、吵吵嚷嚷的年轻——怪我什么也没说,瓦斯过后,形势全新。有一两天,我肆意自信我们不再也未曾被跟踪;此后却忽又变得病态地敏感,认为特拉普已经改变战术,

地址发布邮箱:Ltxsba@gmail.com 发送任意邮件即可!

书签 上一页 目录 下一页 书架