“昨天通知了各位内阁大臣有这样一封信,每天内阁会议都强调保密,特别在昨天的会
上首相郑重地提醒了大家。天啊,过了几个小时我自己便丢失了这封信!”他用手揪住自己
的
发,神
极为懊丧,就连他那英俊的面容也变得十分难看。我们猛然看出他是个为
热
忱、感
容易冲动、而且非常敏感的
。随后他的脸上又恢复了那种高贵的神
,语气也温
和起来了。
“除了内阁大臣之外,还有两名、也可能是三名官员知道这封信。福尔摩斯先生,我可
以保证在英国再没有别
知道此事了。”
“可是国外呢?”
“我相信除了写信
以外,国外不会有
看见过这封信。我
信写信
没有通过他的大
臣们,这件事不是按照通常的官方渠道办的。”
福尔摩斯考虑了一会儿。
“先生,我不得不问一下,这封信的中心内容是什么,为什么丢失这封信会造成这样重
大的后果?”
这两位政治家迅速地
换了一下眼色,首相浓眉紧皱。他说:“信封又薄又长,颜色是
淡蓝的。信封上面有红色火漆,漆上盖有蹲伏的狮子的印记。收信
的姓名写得大而醒
目……”
福尔摩斯说:“您说的这些
况很重要,值得重视,可是为了调查,我总要追本溯源。
信的内容是什么?”
“那是最重要的国家机密,我不好告诉你,并且我以为这也不必要。如果你能施展你的
能力找到我所说的信封和信,你会受到国家的奖赏,我们将会给你我们权限所允许的最大报
酬。”
歇洛克·福尔摩斯面带微笑,站了起来。
他说:“你们二位是英国最忙的
,可是我这个小小的侦探也很忙,有很多
来访。我
非常遗憾在这件事
上,我不能帮助你们,继续谈下去是
费时间的。”
首相立即站了起来,两只
陷的眼睛里
出凶光,一种使全体内阁大臣都望而生畏的目
光。他说:“对我这样说话……”可是,他忽然压制住自己的满腔怒火,又重新坐了下来。
有一两分钟,我们都静坐着,没有
讲话。这位年迈的政治家耸了耸肩,说道:“福尔摩斯
先生,我们可以接受你的条件。你是对的,只有完全信任你,你才能采取行动。”
那位年轻的政治家说:“我同意您的意见。”
“我相信你和你的同事华生大夫的声誉,所以我将要把全部事
告诉你们。我也相信你
们有强烈的
国心,因为这件事一旦
露出来,便会给我们国家带来不可想象的灾难。”
“您可以放心地信任我。”
“一位外国君主,对于我国殖民地发展很快感到愤慨而写了这封信。信是匆匆忙忙写成
的,并且完全出于他个
的意见。调查说明他的大臣们并不知道这件事。同时,这封信写得
也很不合体统,其中有些词句,还带着挑衅
质,发表这封信将会激怒英国
。这会引起轩
然大波,我敢说这封信如果发表,一星期之后将会引起战争。”
福尔摩斯在一张纸条上写了一个名字,
给了首相。
“是的,正是他,这封信不知怎么丢失了,它可能引起几亿英镑的损耗和几十万
的牺
牲。”
“您通知写这封信的
没有?”
“通知了,先生,刚才发了密码电报。”
“或许写信的
希望发表这封信。”
“不,我们有理由认为写信的
已经感到这样做太不慎重,并且过于急躁了。如果这封
信公之于众,对他自己国家的打击要比对英国的打击还沉重。”
“如果是这样的话,公布这封信符合哪些
的利益呢?为什么有
要盗窃并且公布这封
信呢?”
“福尔摩斯先生,这就牵涉到紧张的国际政治关系了。如果你考虑一下目前欧洲的政
局,就不难看出这封信的动机。整个欧洲大陆是个武装起来的营垒,有两个势均力敌的军事
联盟,大不列颠保持中立,维持着它们之间的平衡。如果英国被迫和某个联盟
战,必然会
使另一联盟的各国占优势,不管它们参战与否。你明白了吗?”
“您讲得很清楚。也就是说,是这位君主的敌
想要得到并且发表这封信,以便使发信
的国家和我们的国家关系
裂。”
“是的。”
“如果这封信落到某个敌
的手中,他要把这封信
给谁呢?”
“
给欧洲任何一个国家的一位大臣。也许目前持信的
,正乘火车急速前往目的
地。”
崔洛尼·候普先生低下
去,并且