冲淡,不能根除,疼痛渗
了我的每根骨
和每块肌
。
早上天气不好,所以我穿上了能找到的最厚的衣服:粗花呢猎装和厚重的黑色大衣。我离开卧室的时候,发现这大衣长到拖地。
尽管很早,仍有一对喝醉酒的夫
在楼梯顶部的平台吵架。他们还穿着昨晚的礼服,手里拿着酒杯,责骂声一来一往,音调一声高过一声。我走过的时候,尽量远离他们挥舞的胳膊。他们的争吵声一路尾随我直到门厅,因为昨夜的狂欢胡闹,门厅里已经
得底朝天。领结挂在枝形吊灯上,一只玻璃水瓶的碎片散落在大理石地板上。两个
仆正在打扫卫生,我则纳闷舞会开始前这里会是什么样子。
我试着问查理·卡佛的小屋在哪里,但她们守
如瓶,一个个低眉顺眼,摇摇脑袋,就算是对我的问题的回答。
她们的沉默真令
发疯。
如果露西·哈珀所听的传言靠谱的话,那伊芙琳受到攻击时,正和贴身
仆在卡佛的小屋附近。如果我能找到威胁她的
,也许就可以救她的命,同时又可以逃离这里。然而,我对如何解救安娜毫无
绪。安娜搁置自己的计划来帮助我,相信我有办法能把我们俩都救出去。此时此刻,在我看来,那不过是虚假的承诺。我和安娜在门房谈话时,从她忧虑而蹙起的眉
看,她也开始怀疑了。
我唯有希望未来的宿主比前几任宿主再聪明些。
我进一步追问
仆,她们更是三缄其
,我不得不四处寻求帮助。门厅两侧的房间死一般寂静,整幢房子还沉浸在昨夜的气氛中。我别无选择,只好挑没有玻璃碎片的地方走,一
扎进楼梯间下面的厨房里。
通往厨房的过道比我印象中还要污秽,碗碟的碰撞声和烤
的味道令我作呕。仆
们经过的时候都看着我,可当我一开
打听事
,他们就把脸扭到一边。很明显,他们都认为我不该待在这里,更明显的是,他们不知道如何才能让我走。这里是他们的地盘,是一条潜流在这个大宅下,激
着肆无忌惮的流言和咯咯笑谈声的暗河,我站在那里就是对它的玷污。
我心烦意
,耳根处的血管怦怦直跳。我又累又冷,空气像粗粝的砂纸硌着我不舒服。
“您有什么吩咐?”我身后有
问道。
这句话似被
卷起,抛向我的后背。
我转身看到厨娘德鲁太太,她正盯着我,两只胖手叉在肥硕的
部上。在我眼中,她像个小孩捏的泥
——形怪状的身体上安着一只小脑袋,五官也像是笨拙的大拇指按压出来的。她很严肃,丝毫不像几个小时后给管家热司康饼吃的那个厨娘。
“我在找伊芙琳·哈德卡斯尔,”我冲着她严厉的眼说,“她和贴身
仆玛德琳·奥伯特去林子里散步了。”
“那和你有什么关系?”
她的语调非常生硬,让我差点畏缩。我紧握双拳,努力克制胸中升腾起来的怒火。仆
们匆忙跑过的时候,都会伸长脖子等着看好戏,但是又被剑拔弩张的气场震慑住了。
“有
要害她,”我咬牙切齿地说,“如果你能告诉我查理·卡佛那间老屋在哪里,我就去警告她。”
“这就是你昨天晚上和玛德琳做的事吗?去警告她吗?就是因为这个,她的衬衫被撕
了吗?她是因为这个哭的吗?”
她的
上
起了青筋,每个词都充满了愤慨。她向前一步,说话时用手指戳了戳我的胸膛。
“我知道……”她说。
我怒不可遏,脑海中涌起灼热的白光,不假思索地扇了她一个耳光,把她往后面推去,恶魔般步步紧
。
“告诉我她去了哪里!”我尖叫着,唾沫星子四溅。
德鲁太太紧闭着流血的双唇,怒目而视。
我的双手攥成了拳
。
走开。
现在走开。
我下定决心,转过身来,走向突然安静的过道。我穿过的时候,仆
们都跳到了一旁,怒气蒙蔽了我的双眼。
转过弯,我重重地靠在墙上,长舒了一
气。我的手还在颤抖,脑海中的那
气消散了。在那可怕的几秒钟里,德比完全不受控制。我
中吐出来的是他的怨毒,我血
里流淌的是他的愤怒,我还能感受到这些
绪。我的皮肤上浇着滚烫的油,骨
里有针刺痛我,我渴望去做可怕的事
。无论今天发生什么,我都要好好控制自己的脾气,否则这个家伙又会逃脱管束,天知道他还会做些什么。
而那才是最可怕的部分——我的宿主会反噬。
第二十三章
我慌忙冲进
暗的林子,沾了一靴底的泥
,但我顾不得许多。在厨房里一无所获,我只好跑进林子,希望能在那些带有标志的小路上撞见伊芙琳。既然那么算计都无所得,那就放手一搏吧。如果还是没有收获,我就得让德比躲开布莱克希思的种种诱惑。
没走多远,那些标志就把我带到了小河边,水从大石
周围涌出来。泥里
着个被打碎的酒瓶,