着,到处都有
在议论“那个”乔瑟夫,而且不分贫富阶级。
平民因为“乔瑟夫根据招工广告去找工作,结果被关在工厂里,
夜劳作”而惊恐。
中产阶级因为“乔瑟夫在半夜听到门外有婴儿的叫声,而去开门,结果遭遇了
室抢劫”而惊恐。
贵族们同样因为“一位律师来拜访乔瑟夫,一来就恭喜他获得了一笔来自远房叔叔的异常,不过这份遗产需要他到当地去继承。乔瑟夫十分喜悦地告知了所有的朋友,并且变卖了在当地的家产。临行前的一天,他与律师在律师的朋友家共进晚餐后,当他再醒来,律师和他的朋友都不见了,他所有的钱财也不见了。”而惊恐。
而在前两期后,倒霉的乔瑟夫专栏也开始多了“防范手段”,告诉
们如何尽量避免自己遭遇灾难。
“这可真可怕。”
希克林区的警察局长纳德普先生回到家后,妻子一边接过他的
盔,一边说。
纳德普叹了一
气:“是的,确实太可怕了。”
“对,这个世界上,怎么会有
用那种手段去伤害别
呢?”局长夫
又说。
“确实。”纳德普又叹了一
气,接着他忽然意识到了不对,“怎么,你已经知道了吗?”
局长夫
比他更加的惊讶:“这件事怎么可能还有
不知道呢?毕竟报纸上登着呢。”
纳德普大惊:“这、已经上报了吗?!怎么可能?”
这时候,局长夫
才意识到不对:“我们可能说的并不是一件事。”她将报纸拿给了纳德普,指着上面的专栏说,“看,我说的是这个。”
这次倒霉的乔瑟夫与妹妹一起逛街,突然有一位中年先生出现在了他们的面前,这位先生衣着体面,面色焦急,手里拿着一件……
士的月经带。
“可亲的小姐,不知道是否请您帮我一个忙,我的……我的
儿突然……咳!您知道的。现在她躲在那家餐厅的洗手间里,无法出来,不知道是否能请您帮我一个忙,把、把这个给她送去呢?”
这位先生红着脸,手足无措。但身为一位男士,他竟然说出了那个词,并愿意给自己的
儿取月经带?毫无疑问,这是一位好
。
乔瑟夫妹妹的心软了,她愿意去帮这个忙。而这位中年男士以这种事
太私
为由,请乔瑟夫留在原地,毕竟他们只是从那个路
走过去,只有几分钟的路程而已。
然而,乔瑟夫等了十几分钟也没有
冲那个路
出来。当他觉得不对走过去,根本没在那发现什么餐厅的后门,他只在地上捡到了一朵妹妹
上戴的
花。
专栏的最后前所未有地加了一句话:
士们先生们,在愤怒之前,请想一想,当一位男士对你们说出那个词求助的时候,你们还会认为他是在欺骗你们吗?
在看到月经带的时候,纳德普做出了一些躲闪的动作,第一反应是难以想象,这种东西怎么会突然出现在报纸上?这报纸都不能要了。
可他和妻子幸福生活了三十多年,他还有两位
儿,他们生活在同一个家庭里,他
她们,那么他不可能对
的那些事无知。而且很窘迫地说,他和
儿一起外出时,真的遇到过那些尴尬的事
,他的处理方式就是带
儿进
高级的服装店,请那的
店员帮忙,在离开的时候他们会留下高昂的小费。
但也像是最后那句话所说的,他是不会对另外一个陌生的
士或先生拿着那种东西去求助的,可当有些不是那么有钱的但却
自己
儿的绅士遇到类似
况,他确实只会去向陌生
求助,总不能让他们的
儿站在大街上流血。
那么遇到那种
况,他甚至会有些敬佩他们对
儿的
,并乐意让
儿或妻子去帮忙。
换言之,遇到这种
况,他这个警察局长也大概率会中招。
“这真的是一个可怕的故事。”纳德普在胸前画了一个圆。
“更可怕的是这很可能是真实。”局长夫
发出一声痛苦的叹息,她同样说,“如果是我与我们的
儿走在街道上,被
用这样的方式寻求帮助,我们很可能会帮忙。毕竟这是
的事
,会用这种骗术行骗的
,恶魔都要为其不齿!”
气质淑雅的局长夫
用她能想到的最恶毒的词汇咒骂着那些拐子,她按着因气愤而起伏的胸
:“我得让有
儿的家庭都看到这个,虽然这可能让一些真的需要帮助的
无法获得帮助,但比起一个
被拐骗,那件事的伤害并不算大。”
“你说得对。”纳德普很支持妻子做出这样的选择。
“看来我们说的并不是同一件事,那么你又遇到了什么事呢,我亲
的?”
“还是几天前的那件事。”
“几天前……那也确实是一件糟糕而恐怖的事
。”
“我尽力了,但依然没有任何线索。”妻子虽然没有怪罪他,但纳德普依然有些丧气,“那些重金请来的侦探们,也同样一无所获。我宁愿他们解决了案子,然后站在