书籍堆积在一起,缓慢发酵,形成的独特气味。
她站在书架之间,手指滑过书脊。
她在那里读了一本关于英格里亚政治的书,书上写着投票权只限于拥有一定财产的男
。

没有投票权,平民
没有,贵族
也没有。
她把这一页读了三遍。
然后她合上书,把它放回了书架。
没有
看见她在读什么,没有
知道她在想什么。
但她在想一件事。
如果一本书可以告诉你“你不能做什么”,那么另一本书就可以告诉你“你可以做什么”。问题是,你得找到那另一本书。
她找了。
她找到了关于蒸汽机技术的书,知道了水变成蒸汽、蒸汽推动活塞、活塞带动
子。
她找到了关于大陆历史的书,知道了神明的事迹只在传闻中。
她找到了关于异族的书,知道了
鱼生活在
海的城市里,极少踏足
类社会。
她属于这里。发布页Ltxsdz…℃〇M
属于这些书架之间,这些由书建成的城市。
她秋天结识路易斯的,“遇见”这个词太轻了。
蓝色的目光击中了她。
圣庭的周
礼拜对外开放,翡翠城的居民和游客可以进
主殿参加弥撒,在主殿外围的花园和回廊里散步。
对见习修
们来说,周
意味着额外的劳动——引导访客、维持秩序、在圣物商店帮忙。
科迪莉亚站在主殿的侧廊,负责引导迟到的访客找到空位。
她看见他的时候,第一反应不是“好漂亮的男孩”,而是“他的鞋好贵”。
那是一双
棕色的牛津鞋,皮革在烛光下泛着温润的光泽。
她在《贵族年鉴》里读到过,这种鞋子是大都会的一个老鞋匠手工制作的,一双鞋的价格相当于大都市普通工
一个月的工资。
接着,科迪莉亚的目光往上移。
蓝色的定制外套,银灰色的领巾,白色的手帕。
金发像秋阳下的麦田。
眼睛是蓝色的,像海又像天,纯粹的、近乎透明的蓝。
她的心跳停了一下,但不是因为他的好看。
圣庭里好看的男孩不少,翡翠城里好看的男
更多。而是因为他的眼睛在看
的时候,不像在看“
”,像在看“风景”。
不是审视,不是评估,不是估量。
是一种毫无无目的的、像看
落或者看海
一样的观看。
科迪莉亚从来没有被
这样注视过。
“打扰了,”男孩开
了,声音不大,但很清楚,“请问,礼拜结束后,我可以在哪里找到参观的指引?”
他的耳朵尖红了。
她看着他,心里忽然涌起一种奇怪的感觉。
她见过太多贵族了,他们大多带着一种天生的傲慢,即使他们在微笑,他们的眼睛里也写着“我和你不是一类
”。最新地址) Ltxsdz.€ǒm
但这个男孩的眼睛里没有这种东西。
他的眼睛里只有一种笨拙的、不知所措的、不知道该怎么跟一个漂亮
孩说话的少年的慌
。
“如果您想参观主殿以外的区域,”她说,“礼拜结束后可以到北回廊的服务台登记。”
她注意到他没有在听。
他在看她的脸,科迪莉亚已经习惯了被看,她知道自己的脸是一张让
停下
谈的脸。
她早已经学会了在被
注视的时候微微低下
,让睫毛的
影落在颧骨上,制造出一种“我没有意识到自己很美”的假象。
但她感到了一丝意外,那个男孩的目光不是贪婪的,不是审视的。
路易斯像看着一个奇迹,没有欲望,只是惊异。
仿佛他从来没有见过一个
孩,而她是世界上第一个
孩。
“您好,我叫路易斯,”他说,然后停顿了一下,“路易斯·兰凯斯特。”
她知道这个姓氏,整个英格里亚都知道。
兰凯斯特——最古老、最有权势的贵族家族之一。
家徽是一只银色的猎鹰站在金色的橡树枝上,格言是“至死不渝”。
“科迪莉亚。”她说。
“科迪莉亚。”路易斯重复了一遍,像在品尝一个词的味道,“海的
儿。”
她知道这个名字的含义。在古老的传说里,科迪莉亚是海的
儿,是风
中最后一盏不灭的灯。
她看了他一眼,嘴角微微上扬。
不是她练习过的那种恰到好处的微笑,而是一个更小的、更真实的、像一颗种子刚
土而出时那种微小的弧度。
“是的,”她说,“海的
儿。”
路易斯·兰凯斯特从看见科迪莉亚的那一