返回

洛丽塔(洛莉塔、Lolita)

关灯
护眼
第27节~第33节
书签 上一页 目录 下一页 书架
最新网址:ltxsba.me

伊德还是个孩子时,他露出大惑不解的神免。随扣,我利索的把那张包我的神经过敏的手指的卫生纸扔进了为它准备的容器里,转身朝休息厅方向走去。我将胳膊肘舒服地架在柜台上,问过波茨先生我妻子确实没来过电话吗,还有小床怎么样了?他说她没来过(她死了,当然),小床明天会安好,如果我们还住下去的话。从一处叫“猎大厅”的拥挤地段传来嘈杂的、谈论园艺学和来世的声响。另一间叫“覆盆子之屋”,灯火通明,里边有几张小长桌,还有一张摆着“点心”的大桌,除了一位(那种衰败的,面楷呆滞的笑容,以夏洛特式腔调说话)尚空着;她飘过来,问我是不是布拉多克先生,因为如果是,比尔德小姐一直在找我。“叫这么个名字,”我说,踱开了。

彩虹般的血在我心中翻涌。到九点半的时候我会献给她。回到休息厅,我发现那儿发生了变化:一些披着花衣或黑布的一堆一堆地围着,某个神奇的机会使我看到了一个开心的孩子,象洛丽塔那么大,穿着洛丽塔穿过的那种长袍,只是苍白,黑色发系了一根白带子。她不漂亮,但她是个感少,她象牙玉似的大腿和百合花色的颈项在令难忘的一瞬间,为我对洛丽塔的欲望形成了一曲最为愉悦的和歌(就脊骨式音乐而言),褐色和色,通畅和阻塞。那苍白的孩子注意到我的盯视(那确实是非常不经心和有礼的),却非常可笑地不自然起来,完全丧失了镇定,转动着眼珠,把手背抚在脸颊上,拽着裙边,最后把她瘦削、动来动去的肩膀冲向我,与她那母牛一样的母亲似是而非地聊着天。

我离开喧嚣的休息厅,站在门外白色台阶上,望着成千上万的状小虫在濡湿的黑夜里围着灯光旋转,心中微波漾,充溢着躁动。我所要做的一切——我敢于做的一切——不过就这样一点点……

突然我发观,在黑暗笼罩的圆柱走廊里有个坐在一张椅上。我其实并不能看见他,使他露的是一阵象拔螺丝的刺耳怪音和一阵谨慎的咯咯说话声,而后是静悄悄旋上螺丝的最后一个音符。我正要离开,他的声音招呼我:

“妈的,你从哪儿把她弄来的?”

“你说什么?”

“我说:天气见好啊。”

“象是如此。”

“那小姑娘是谁?”

“我儿。”

“撒谎。她不是。”

“你说什么?”

“我说:七月天很热。她妈妈呢?”

“死了。”

“是这样,对不起。随便说说,明天你们跟我一起吃午饭岂不更好:那会儿那群该死的就滚蛋了。”

“我们也滚。晚安。”

“对不起。我醉了。晚安。你的孩子需要大睡一场。睡眠象一朵玫瑰,波斯说。抽烟吗?”

“现在不。”

他划着了火,但因为他醉了,或因为有风,那火苗照亮的不是他,而是另一个很老的老,是旅馆里永久宿客中的一个——以及他的白色摇椅。没说什么,黑暗又还原了。

而后我听见那个过时的咳嗽,吐出了一沉闷的粘

我离开前廊,至少半个小时已经流逝了。我该要喝的了。紧张开始了。如果一根提琴弦也能感觉疼痛,那我就是那根弦。但急是不宜的。我从休息厅里那团固定在一个角落的星座中走过时,一道不明不白的闪光出现了——正照亮布拉多克医生、两个装饰的淡紫色护士,照亮了穿白衣的少,大概也照亮了正侧身从新娘似的少和着魔的牧师中走过的亨伯特的秃牙,所有这一切都将不朽——只要那小镇报纸的文章和印刷能够奉为永恒。叽叽喳喳的一群围在电梯边。我选择走楼梯。342号靠近避火梯。此刻当然还可以——但钥匙已进锁,我进了屋。

第29节

浴室的门还开着,里面亮着灯;另外屋外的弧光灯透过威尼期式百叶窗进一道粗略的红光;这些叉的光线刺了卧室的幽暗,现出了以下的景象。

穿着一件她过去的睡衣,我的洛丽塔侧身躺着,背对着我。躺在床中央。她稍稍盖住的身体和露的四肢呈“z”形。她把两只枕都放在她黑发蓬下;一束惨淡的光横在她的脊柱上。

我脱去衣服套上睡袍,那么迅速如梦一般,好象电影拍摄,更衣的过程被删剪掉了;我已经把一只膝盖放在床边,洛丽塔转过,透过斑驳的光影凝视着我。

这却是出乎这个强预料的。整个药片演说(是件非常卑鄙的任务,我们悄悄谈吧)已经使听者有了个沉沉的睡眠,纵使声鼎沸也不会把它打搅。但这会儿,她却凝望着我,重重地叫着我“拉”。拉穿着紧绷绷的睡衣,仍然保持自若,一动未动,面对着这个小梦话家。轻轻地,随着一声无望的叹息,洛丽塔又转过身去,还原她先前的姿势。至少有两分钟,我等待着,屏息在床缘,就象四十年前那位穿着自制降落伞准备从埃菲尔铁塔上跳下去的裁缝的心。她微弱的呼吸发出均匀的睡眠韵声。最后,我终于强自移

地址发布邮箱:Ltxsba@gmail.com 发送任意邮件即可!

书签 上一页 目录 下一页 书架