pun punggung tutup yang ketiga pakai t-shirt je sekarang ni terus pakai jubah hitam”
(你第一个老婆年轻时穿得那么紧身。第二个虽然穿的是低领长裙,但至少
还是遮住的。第三个开始只穿t恤。现在这个直接罩袍上身?)
说完他又咳了两声,像是憋笑太久,气都不顺。
马哈迪只是笑,没有解释,语气淡得像老烟枪吐出的雾。
“saya nak tempah baju atas badan dia”
(我想给她做一件上衣。)
“boleh, boleh no problem anwar! pergi panggil amina kat sebelah, suruh dia ukur perempuan ni”
(好好好,当然没问题。安华!去隔壁把阿米娜叫来,给她量个尺寸。)
贾富尔挥手叫安华。
马哈迪却摆了摆手,语气一如既往的从容:
“tak payah pakcik buat sendiri sudah cukup”
(没这个必要,大叔。最╜新↑网?址∷ wWw.ltxsba.Me你来量就行。)
贾富尔愣了愣,像是没听懂。
“eh? kau ni pelik betul bawa perempuan berjubah datang, suruh aku ukur sendiri?”
(你这
真奇怪,马哈迪。带着个穿罩袍的
来,然后叫我亲自量她的尺寸?)
他皱了皱眉,但眼神已经从疑惑变成了期待,那是一种久经
事的老狐狸,嗅到猎物气味的目光。
“ikut saja, pakcik”
(照做就是了,大叔。)
马哈迪的声音像把钝刀,温吞却不容质疑。
他随即朝陆晓灵勾了勾手指。
她的脚像灌了铅,还是缓缓移步到裁缝桌前,低着
,站在老
面前。
身上的罩袍随着动作贴住身体,那一层黑布仿佛也感受到了空气中的骚气和窥视。
贾富尔看着她,咧嘴一笑。那笑像一张裂开的旧布,牙齿稀稀拉拉,只剩三颗。他的眼神从她眼睛一路滑下,像在透视黑布背后的
房和腰线。
“okay lah”
(好吧。)
他嘟囔一声,从脖子上取下那条沾满油垢和汗渍的布尺,一站起身,骨
发出“咔咔”的声音,像老家具挪动。
弯下腰时,他的脊背像一只
瘪的老虾壳,咯吱作响。
他嘴里还叼着烟,咳了一下,一
烟气直接
在陆晓灵的罩袍上。
那
味道混着陈年烟
、布料霉烂、
腔腐气,像一条看不见的舌
,在她胸
慢慢舔过去。
她没有退,只是微微一颤,像是一匹未经驯服却甘愿俯首的马。眼神避开所有
的注视,却不是出于羞耻,而是一种更
的迎合与默许。
贾富尔咂了咂嘴,嘶哑着嗓子说了句:
“angkat tangan”
(把手抬起来。)
陆晓灵依言举起双臂,像在接受什么仪式。
布尺轻轻环绕在她的胸下,凉凉的、带着塑料边缘的刺感。
他测得太低,几乎压在她肋骨的位置,她出声提醒:
“tinggi sikit…”
(再高一点……)
她的马来语带着生硬的腔调,却有种难以掩饰的柔顺。
贾富尔的手顿了一下,往上滑的动作却有些过
。
他的手指毫不避讳地贴上了她的
房,拇指甚至轻轻压了一下
根。
他的动作突然僵住,一动不动,像石化了一般。
他抬起
,先盯着陆晓灵的眼睛看了几秒,又转向马哈迪,眼中藏着那种“老江湖识货”的笑意,他已经看出来了:这
罩袍之下,是全
。
“hmm…”
他轻轻哼了一声,那声音里有惊喜,也有老滑
的默契。
没有
说话。
空气仿佛凝住了一瞬,只有卷尺轻轻滑动的沙沙声。
他像是确认了什么,又像什么都没说。
重新把尺子放到她的下胸围位置,动作变得格外认真,却又刻意“漫长”。
测完,他用老马来语
音轻轻念了一句:
“tiga puluh dua setengah”
(三十二又二分之一。)
他又开始测她的上胸围。